聯(lián)系人: 寧經(jīng)理 手機:13953116782 電話:15990999232 郵箱:499589624@qq.com 地址:濟南市槐蔭區(qū)清河北路11號(美里新居南門斜對面)亞德森工廠店
企業(yè)工裝定制常選用的面料
來源:http://bz39l.cn 日期:2024-02-21 發(fā)布人:
1、棉質(zhì)
1. Cotton
一些對企業(yè)定制工裝的吸濕性要求較高的服裝可以選棉質(zhì)面料定做,比如夏季校服等。洗滌方法:機洗手洗均可,棉的彈性比較差,洗滌時不要過于用力去搓洗,否則衣服容易變形。
Clothing that requires high moisture absorption for customized workwear can be made from cotton fabrics, such as summer school uniforms. Washing method: Machine wash is acceptable. Cotton has poor elasticity, so do not rub it too hard during washing, otherwise the clothes are prone to deformation.
2、麻布
2. Linen cloth
一般是制作休閑裝、工作裝,也可用來制作包裝,手袋以及工藝禮品等物。洗滌方式:用溫水或者冷水洗滌;及時清洗,但是不要長時間去浸泡。
It is generally used to make casual and workwear, as well as packaging, handbags, and craft gifts. Washing method: Wash with warm or cold water; Clean promptly, but do not soak for a long time.
3、絲綢
3. Silk
指的是蠶絲或者人造絲純織或是交織而成的織品總稱,因其比較柔軟輕薄,適合制作女款企業(yè)定制工裝及配飾。洗滌方式:用清水輕柔手洗,不要長時間浸泡。
It refers to the general term for fabrics made of pure or interwoven silk or artificial silk, which are relatively soft and lightweight, suitable for making customized workwear and accessories for women's enterprises. Washing method: Gently wash with water by hand, do not soak for a long time.
4、混紡
4. Blending
即混紡化纖織物,指的是化學(xué)纖維與其他的棉,毛,絲,麻等自然纖維混合紡紗而織成的紡織產(chǎn)品。不能用高溫熨燙和沸水浸泡。
Blended chemical fiber fabric refers to a textile product woven by blending chemical fibers with other natural fibers such as cotton, wool, silk, and linen. High temperature ironing and soaking in boiling water are not allowed.
5、化纖
5. Chemical fiber
指用自然或者人工合成的高分子為原料而制成的化學(xué)纖維。一般分自然纖維以及合成纖維。清水洗滌就行。
Chemical fibers made from natural or artificially synthesized polymers as raw materials. It is generally divided into natural fibers and synthetic fibers. Wash with clean water.
6、皮革
6. Leather
在市場流行的皮革制品分為真皮和人造皮兩類,人造皮表面手感像真皮,但透氣性,耐磨性以及耐寒性比不上真皮。皮革的吸收力好,應(yīng)注意防污,皮革制衣物應(yīng)常穿,用細的絨布去擦;皮革服裝不穿時,應(yīng)用衣架去掛起來。
The popular leather products in the market are divided into two categories: genuine leather and artificial leather. Artificial leather has a surface texture similar to genuine leather, but its breathability, wear resistance, and cold resistance are not as good as genuine leather. Leather has good absorption, and attention should be paid to stain prevention. Leather clothing should be worn regularly and wiped with a fine velvet cloth; When leather clothing is not worn, it should be hung up on a hanger.
7、萊卡面料
7. Lycra fabric
適用范圍較廣,能給成衣增添舒適感。洗滌時不要機洗,建議冷水手洗,晾曬時不建議暴曬,掛在通風(fēng)處晾干就行。
It has a wide range of applications and can add comfort to finished clothing. When washing, do not machine wash. It is recommended to wash by hand in cold water. When drying, do not expose to direct sunlight. Hang in a well ventilated area to dry.
本文由濟南工裝定做友情奉獻.更多有關(guān)的知識請點擊: http://bz39l.cn真誠的態(tài)度.為您提供為的服務(wù).更多有關(guān)的知識我們將會陸續(xù)向大家奉獻.敬請期待.
This article is dedicated by Jinan tooling customization for friendship. For more related knowledge, please click: http://bz39l.cn Sincere attitude. We will provide you with comprehensive service. We will gradually contribute more relevant knowledge to everyone. Stay tuned
資訊MORE+
- 加油站工作服:行走的 “鎧甲” 全解析 2025-07-04
- 濟南服裝廠:數(shù)字樣衣為傳統(tǒng)產(chǎn)業(yè)披上 “智能新衣” 2025-07-03
- 濟南高溫下的 “清涼鎧甲”:揭秘工作服的散熱材料奧秘 2025-07-02
- 泉城布帛煥彩記:濟南服裝廠的綠色染色 “新魔法” 2025-07-01
- 濟南工作服 T 恤衫:面料如何 “穿” 出舒適與? 2025-06-24
- 濟南服裝廠夏季工作服定制:從需求到成衣的全流程解密 2025-06-20
- 穿衣界的 “魚與熊掌兼得”:職業(yè)裝透氣防風(fēng)平衡術(shù)大揭秘 2025-06-18
- 濟南服裝廠的 “抗皺秘籍”:這些面料讓衣服告別 “褶皺煩惱” 2025-06-17
- 濟南企業(yè)定制夏季工作服:不只是“清涼”,更是“生產(chǎn)力”的秘密武器 2025-06-16
- 濟南服裝廠制作衣服有那些流程? 2025-06-14
- 濟南工作服:打造專屬形象,提升團隊凝聚力 2025-06-13
- 濟南服裝廠生產(chǎn)車間標(biāo)準(zhǔn)體系解析 2025-06-12
- 濟南服裝廠面對不同的衣服是怎么控制好每個步驟的? 2025-06-11
- 濟南特殊工作服防燃,防靜電怎么做到的? 2025-06-10
- 濟南工作服馬甲制作全流程解析:從設(shè)計到成衣的技術(shù) 2025-06-09
- 濟南工作服廠服裝生產(chǎn)全流程解析:從面料到成衣的質(zhì)量把控 2025-06-07
- 濟南職業(yè)裝:齊魯風(fēng)韻與現(xiàn)代職場的融合演繹 2025-06-06
- 濟南工作服生產(chǎn)中的版型與數(shù)量精準(zhǔn)管控全流程解析 2025-06-05
- 工作服選購指南:如何挑到既省錢又耐穿的好衣服 2025-06-04
- 帶你了解濟南服裝廠家生產(chǎn)過程環(huán)節(jié) 2025-06-03